domingo, 9 de agosto de 2009

BIBLIOTECA DIGITAL MUNDIAL

BIBLIOTECAS DIGITALES

UNA PUERTA ABIERTA A LA CULTURA

Las nuevas tecnologías no dan tregua. La última apuesta son las bibliotecas digitales que, como su propio nombre indica, son bibliotecas a las que se accede a través de Internet, y ponen a disposición de los usuarios una gran cantidad de información (libros, videos…) en formato digital. Sin duda, son una apuesta por la cultura libre y por la diversidad, ya que podemos acceder a un gran volumen de información con un sólo clic, sin movernos de casa y de manera gratuita. Esta iniciativa ya ha sido puesta en práctica en multitud de países e incluso a nivel mundial.
Por primera vez en la historia, la Unesco pone en línea una Biblioteca Digital Mundial (BDM), de acceso gratuito, para mostrar y explicar en siete idiomas las joyas y reliquias culturales de todas las
bibliotecas del planeta. Ofrecerá documentos con valor patrimonial que permitan apreciar y conocer mejor las culturas del mundo en idiomas diferentes.
Tercera biblioteca digital en importancia -después de Google Book Search y el nuevo proyecto europeo, Europeana-, la BDM reunirá material universal invalorable: desde antiguos documentos de caligrafía antigua persa y china hasta los primeros mapas del Nuevo Mundo, pasando por pinturas rupestres africanas que datan de 8000 años a. C. Entre los documentos más antiguos hay algunos códices precolombinos y los primeros mapas de América, dibujados por Diego Gutiérrez para el rey de España en 1562. Los tesoros incluyen el Hyakumanto darani, un documento en japonés publicado en 764 y considerado el primer texto impreso de la historia; trabajos de científicos árabes desvelando el misterio del álgebra; huesos utilizados como oráculos y estelas chinas; la Biblia de Gutenberg; antiguas fotos latinoamericanas de la Biblioteca Nacional de Brasil y la célebre Biblia del Diablo, del siglo XIII, de la Biblioteca Nacional de Suecia.
Fácil de navegar: Cada joya de la cultura universal aparece acompañada de una breve explicación de su contenido y su significado. Los documentos han sido incorporados en su idioma original, pero las explicaciones aparecen en siete lenguas.
La idea fue concebida en 2005 por James H. Billington, director de la Biblioteca del Congreso de EE.UU. El proyecto fue desarrollado por dicha biblioteca con la asistencia técnica de la Biblioteca de Alejandría y la Unesco que movilizó a sus miembros. Así, bibliotecas e instituciones culturales de Brasil, Egipto, China, Francia, Irak, Israel, Japón, Malí, México, Marruecos, Holanda, Qatar, Rusia, Arabia Saudita, Serbia, Eslovaquia, Africa del Sur, Suecia, Uganda, Gran Bretaña y Estados Unidos aportaron contenidos y experiencia. La Unesco confía en firmar contratos de colaboración con unos 60 países más antes de fin de año. Los países emergentes quieren ver cómo funciona para crear luego bibliotecas digitales nacionales.
Más información clic aquí

No hay comentarios:

Publicar un comentario